Novalee (Dongle Mailbag)

by Lemonjello Redenbacher on May 26, 2015

Apparently, according to a few websites it’s an American modern name combining “nova” (which means “new” in some unknown language) and “lee” which is supposed to mean “field” but I can’t find a language where that actually holds true. So yeah, “New Field”. What a terrible name.

{ 7 comments… read them below or add one }

Joan July 15, 2015 at 4:45 am

Well, nova means fresh in Latin and new in Portuguese. And lea is an english word meaning field. So, it does – sort of – mean “new field”.

But it’s still an awful name.


Allan Smythee February 13, 2016 at 9:25 am

Has anyone else noticed that this is awful close to “No va leer” which is Spanish for “She isn’t going to read?” That’s a little too close to what is probably going to happen to this child.


Johnny Know-it-all June 17, 2016 at 6:53 pm

No va a leer actually, but still a good point.


Writes For Dough March 21, 2016 at 1:21 am

Spanish. The “unknown language” is Spanish. “No vas” means “no go,” or “will not go.”


Anonymous April 2, 2016 at 10:44 pm

I like that name but I heard it in a movie.


Johnny Know-it-all April 20, 2016 at 9:11 pm

“You don’t go” actually. “No va” is ” doesn’t go.” “Will not go” is “No irĂ¡” In spite of all this, Novalee is still a stupid attempt at a pretentious sounding name.


Suppressed May 30, 2016 at 8:00 pm

So long as she remembers to charge five dollars each time she gets ploughed, New Field will do just fine.


Leave a Comment

Spam Protection by WP-SpamFree

Previous post:

Next post: